郭德纲《一郭汇》“开黑” 化身翻译机聊大腕儿
“天王盖地虎,宝塔镇河妖。”这句话很多人都听过,但你可知道这本是匪贼之间行使的黑话呢?新一期《一郭汇》中老郭就“开黑”化身“翻译机”,为你实力解读文娱圈“大腕儿”、相声圈“杵门子”,参观圈“大饼团”等行业黑话的含义。
都说“隔行如隔山“,不是本行人不懂该行的门道,对于行业内用语更是听的云里雾里。像”保镖“在清代、平易近国时期,就和如今的寄意不同,在那时,“保镖”说的是武装押运,而非用来指人,且在乱世中为保押运安然,天然要行使一些行业黑话,如“明镖“、”暗标“,”子孙镖“等,听起来很有种”明修栈道,暗渡陈仓“之感。
从当代镖行就可以看出,所谓行业黑话,说白了就是一种隐蔽的措辞,亦可简称为“切口”,在行业内这些切口则被称为”春典“。古有镖行“春典”,那今世又有哪些呢?
接下来老郭就说了,如今各个圈子更是切口遍地,像文娱圈的“大腕儿”,就是一句春典,指的是着名度高的艺人。但同时郭教员也提到,如今行使的“大腕儿”实则是个错别字,“大腕”本字应是“大蔓”,“蔓”是一种姓氏的隐称,指人名如花蔓似的广为传布,用在文娱圈可说是很是稳妥,但如今知道这个启事的人却少之又少。在“大腕”之外,如果在参观中听到导游说此次带了“大饼团”,那是在暗讽这批旅客没有采办力。无独占偶,在古玩行若被形收留为“吃妙药”,则意味着有人上当了,云云看来,黑话有时也有黑意。
云云多圈子都有行业切口,那相声圈又若何呢?说到本人的专业范畴,郭教员暗示相声圈的切口更是遍地开花。在相声表演时,为了方便,后台用“马前”和“马后”来掌握前台表演的进度。一样的,若听到“吃栗子”、“吃豆子“也别兴奋的以为开饭了,这实则是在指摘演员说相声像吃了对象一样打磕巴。诚然,每一行自有每一行的礼貌,在相声行当,谈钱太俗,是以咱要钱不叫要钱,咱有本人的切口叫“杵门子“,看在老郭教了同伙们云云佛系的要钱套路上,今后往德云社听相声,可要多夸几句“皮薄“!
想知道相声行“皮薄“是什么意义吗?想听老郭解读更多黑话常识,解锁黑话新技术吗?那本周五晚8点,打开今天头条或西瓜视频,老郭在《一郭汇》等着你。
评论
- 评论加载中...