《魔戒》作者新书与郭冬临撞名 本尊调皮回应
《郭冬临之陷落》11日,有网友发微博将《魔戒》作者托尔金的新作《The Fall of Gondolin》俏皮粗暴地翻译为《郭冬临之陷落》,引起网友爆笑转发,更纷纷在评论中翻译出了《郭冬临的秋天》、《
《郭冬临之陷落》
11日,有网友发微博将《魔戒》作者托尔金的新作《The Fall of Gondolin》俏皮卤莽地翻译为《郭冬临之陷落》,引发网友爆笑转发,更纷繁在评论中翻译出了《郭冬临的秋天》、《郭冬临大瀑布》等众多名字。
12日,郭冬临本人在微博调皮地回应道:“听说国外写我的新书要出书了!中文版啥时辰出?”网友们也很是捧场:“郭教员中文版坐等您执笔啊!”
评论
- 评论加载中...